Копія: AGAD, tzw. ML, IV B, sygn. 17, f.183-184v;
Vladislaus rex Poloniae, etc. Summa triginta marcarum pecuniae monetae et numeri polonicalium 48 grossos in marcam qualibet computando, nobili Joanni Slabosz de Tarnow ratione meritorum in et super bonis villae dictae Pokliaki in terra Podoliae et districtu Skaliensi sitae, inscripsimus et donavimus. Presentibus ipsorum in dictae triginta marcis cum omnibus utilitatibus et pertinentiis universis ad exolutionem usque summae praefatae tenendi et possidendi. Stacionibus et juribus nostris Regalibus semper salvis. Ea condicione quod in ibidem tenebitur facere mansionem personalem. Datum in Grodek, feria sexta post festum Sancti Sixti, [anno Domini] 1439. Relatio Petri Woda de Szczekoczni Regni Vicecancellario. Lectum per Albertum de Zichlin Regni Vicecancellarium.
Переклад:
Владислав, король Польщі та ін. Суму у тридцять гривень монетою і лічбою польською, рахуючи по 48 грошів за кожну гривню, шляхетному Яну Слабошу з Тарнова, з огляду на його заслуги, на маєтку села нашого, що зветься Покляки, розташованого в землі Подільській та Скальському повіті, записали ми і дарували. Присутністю їх у вказаних тридцяти марках з усіма користями та всіма приналежностями [дозволяємо] тримати і володіти до часу виплати вищезгаданої суми. Стації та права наші королівські завжди зберігаються. За тієї умови, що він зобов’язаний проживати там особисто. Дано в Городку, у п’ятницю після свята Святого Сикста, [року Господнього] 1439. За повідомленням Петра Води зі Щекоцін, віце-канцлера Королівства. Прочитано Альбертом із Жихліна, віце-канцлером Королівства.
Немає коментарів:
Дописати коментар