Показ дописів із міткою 1539. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою 1539. Показати всі дописи

понеділок, 29 липня 2019 р.

Король зберігає Янові Скорошовському пожиттєве володіння державою села Бережанка в Кам’янецькому повіті. 17 квітня 1539 року

Копія: AGAD. - MK. - Sygn.58. - f.117v-118;
Регеста: MRPS. - p.IV. - №19712;
Заголовок копіїста: conservacio ad tempora vitae Joannis Skorozowski.

Sigismundus etc. significamus tenore presentium etc. quia supplicationibus quorundam consiliariorum nostrorum per nobili Joanne Skorozowski tenutario ville nostre Brzezany in terra Podolie et districtu Camenecensi sitte nobis factis benigne annuens, eundem volens ad nostra et reipublice regni nostri servicia reddere propensiorem et magis obligatum in tenuta et possession ac usufructu ville nostre prefate Brzezany in qua sexaginta marcas pecunniarum a nobis prioribus litteris nostris gabet inserupt ad tempora vite ipsius extrema reliquendum duximus et conservandum, reliuquimusque et conservamus harum serie litterarum, ita [uzt] ad qui dni vixerit nostri subaritorum nostrorum predictam villam nostrum Brzezany de manibus ipsius Joannis Skorozowski redimere consentiemus, neque successors nostri consenere. Si tamen nos ipsi eam ipsam villam ab illo redimere voluerimus id liberum erit nobis facere nostris pecunnys proprys per mensa duntaxat nostra regia; non aut aliquo alio modo et pretext successoribus eciam nostris eandem illum redimendi facultatem reservamus, juribus […] omnius nostris regalibus ibidem salvis manetibus, harum quibus sigillum nostrum est subappensum testimonio litterarum. Datum Cracovie ut supra.

Relatio venerabilis Samuelis Maczieiowski
 r.P. vicecancellarii

пʼятниця, 28 червня 2019 р.

Король Сигізмунд І Старий надає право шляхетному Єжи Талафусові в його дідичному селі Куманів, що знаходиться у Подільській землі, Кам’янецькому повіті, закласти місто на німецькому праві з його іменем - Талафусів, та запроваджує щорічні ярмарки: на свято Петра та Павла (29 червня), та Андрія (30 листопада), щотижневі торги у п’ятницю. Краків, 10 березня 1539 року

Копія: AGAD, MK 57, f.36v;
Регеста: MRPS IV/1, №6321.
Заголовок копіїста: Facultas erigendi oppidum Thalaphusow concesit

Anno et loco quibus supra, feria secunda post dominicam Oculi proxima. Sacra regia m[aies]ta[ti]s dedit facultatem nobili [Georgio] Thalaphus de villa sue haereditaria Kumanow in terris Podoliae et districtu Camenecensi sittum, oppidum eius nominis Thalaphussow locare et fundare. Preterea jus theutonicum eidem oppido dedit, ac insuper tria fora: unum septimanali feriis sextis; duo vero annalia: unum videlicet pro festo sanctorum Petri et Pauli apostolorum, aliud vero pro festo sancti Andrea apostoli. Litterae extradite in forma cancellariae solita.
Relatio magnifici Pauli de Volia r. P. cancellarii

*  *  *

Дозвіл на заснування містечка Талафусів

У році та місці, зазначених вище, в понеділок після найближчої третьої неділі Великого посту, його королівська величність надав дозвіл шляхтичу [Юрію] Талафусу з його спадкового села Куманове, розташованого на Поділлі в Кам'янецькому повіті, заснувати та закласти містечко під назвою Талафусів. Крім того, цьому містечку дав магдебурзьке право, а також право на проведення трьох ярмарків: одного щотижневого – у п’ятницю, та двох щорічних – один у день святих апостолів Петра і Павла, а інший у день святого апостола Андрія. Грамота видана у звичній канцелярській формі.
Зі слів канцлера королівства Польського
 вельможного Павла з Волі.

*  *  *



субота, 16 червня 2018 р.

Король надає місту Скалі звільнення від податків та постачання возів на один рік, крім чопового, внаслідок пожежі. 15 квітня 1539 року

Регеста: MRPS. - р.IV. - №19711;
Заголовок копіїста: Libertas oppido Skala concessa.

Sigismundus, dei gratia etc. Significamus tenore presentium  quorum interest universis, quia nos compacientis calamitos conditioni hominum et incolarum oppidi nostri Skala in terra Podolie et district Camenecensi consistentis in quam ignis incrementia et hostium in diciones illas nostras incursions frequentes eniserabilibus crebrisque devastationibus inciderunt et denerunt. Cupientes que corum [ganoi?] calamitati successors ac eosdem ad pristium statum reducere et relenare, libertatem nostrum eiusdem ab exactione nostra civili, et ab aliis exactionibus per defensione regni nostri  in futurum instituendis hinc ad unius anni, exactione vero ducillorum dicta czopowe excepta, a podvodis eciam ad unius anni a data presentium continue et immediate se sequentium decursum concessimus et largiti summus, concedimusque et largimus histe literis nostris. Quo circa tibi generoso Andree Czermyenski modern et eiusque post hac future terre Podolie exactori mandamus, quartam predictos incolas oppidi nostri Skala in dicta libertate per nos illis modo permisso concessa, ad decursum prefati temporis et annorum prescriptorum omnimode conseruetis et consernare faciatis pro gratia nostra alter facere [no?] ansuri. Harum quibus sigillum nostri est subappensum testimonio literarum. Datum Cracovie, feria tercia proxima post dominica Conductus pasce. Anno Domini millesimo quingentesimo trigesimo nono, regni vero nostri XXXIII.
Relatio venerabilis Sammuelis Marcziecowski, decani Cracoviensi, r.P. vicecancellarii.

Король звільняє міщан Кам’янця, Летичева, Скали, Смотрича і інших прикордонних міст, від постачання возів для військових потреб для останньої кампанії, 27 квітня 1539 року



Регеста: cives Camenecenses a curru bellico pro ultima expeditione non extradito pro vice liberi declarantur // MRPS. - P.IV. - №19799
Eodem verborum tenore datae sunt libertates a curru bellico et termino oppidanis Laticzoviebsibus, Skalensibus, Camionka et Smotricensibus ac Myedzirzecensibus, Sqwirzinensibus, Radzicioviensibus, Gambicensibus, Naklensibus // MRPS. - P.IV. - №19800

Копія: AGAD. - MK . - Sygn.58. - f.196 - 196v