Показ дописів із міткою Лянцкоронський Станіслав. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою Лянцкоронський Станіслав. Показати всі дописи

понеділок, 25 травня 2020 р.

Шляхетний Сигізмунд Кірдей з Оринина та дідич на Зукові продає вельможному Станіславові Лянцкоронському з Бжезя, чашникові Сандомирському та генеральному Кам’янецькому старості, село Ярослав за 200 польських флоренів. В Кам’янці, 1529 року

Згадка: AGAD, AZ 32, s.951-952;

Villa Jaroslaw

   Venditio villae suprascripta per nobilem Sigismundi Kerdei de Orynin haeredem in Zukow magnifico Stanislao Lanczkorunski de Brzezie, pincernae Sandomiriensi et capitaneo Camenecensi generali, per 200 florenorum Polonicalium cum admisione possessionis et emationis sub damnis frequentibus. Recognita coram Victorino de Podphilipie, judice, et Matthia Radeczki de Krukow Ratecz, subiudice terrestribus.
     In Kamenecz, f.5 post Vitalis 1529.
    Presentibus magnificus [...] Joanne Thworowski de Thworow, castellanus Camenecensis, dominus in Buczacz et [...], Joannus Srocziczki, vicecapitaneus, tenutaris in Knyehynyn, Andrea Czermienski, tenutaris in Paniowcze, Miczaele Pyaseczki de Pyaseczna, Jacobo de Podphilippie, Demetro alias Dziethczieczki de Borsczow, tenutaris in Nahorzani, Stanislao Dambrowski, tenutaris in Bahavicze. Sub extractum de datum in Camenec, feria sexta die Egudii, 1536. [. . .]


Уроджена Маргарета Кірдеївна, вдова по Станіславові Шепінському, продає вельможному підчашієві Сандомирському та генеральному старості Подільському Станіславові Лянцкоронському, село Ярослав, що знаходиться на річці Збруч, біля Скали, за 100 флоренів. 1526 рік

Згадка: AGAD, AZ 2,  s.947-948;
 
Villa Jaroslaw in fluvio Sbrucz prope Skala

      Venditio per generosam Margaretam Kerdeiowna, relictam olim generosi Stanislai Schepinski, reformationis suae per presentum maritum factae 100 florenorum in [. . .] in villa suprascripta tunc deserta magnifico Stanislao Lanczkorunski de Brzezie pincernae Sandomiriensis et capitaneus Camenecensis terraeque Podoliae generale, prout ea reformation sibi in alii magnifici Jacobi Buczaczki pertunc capitanei Camenecensi et in actis terrestribus camenecensibus ipsi per maritum inscripta fuerat. 
     Recognita coram actis castrensibus Camenecensibus tempore capitaneatus magnifici olim Stanislai Lanczkoronski de Brzezie, palatine Sandomiriensi et capitanei Camenecensi terraeque Podoliae generalis. Feria tercio ante Purificationis 1526. 
   Presentibus generosis Joannes Srocziczki de Sroczicze, tenutaris in Knyehynyn, protunc vicecapitaneo Joannus Villconesti heredis de Czemerowcze, vexilifferum Andrea Czermierenski de Czermna in Pangowcze tenutaris, Joannus Aron Dambrowski de Dambrowa, tenutaris in Moloscha, Stanislao Domanikowski de Demanicow, tenutaris in Bahawicza, Joannis Hanczek, tenutaris in Czwikleiowcze, Matthia Radeczki de Henkow Terdecz, Joannus Olesczkowski sub extracto edito Nocolao Isrziczki, succamerario et capitaneo Camenecensi, terraaeque Podoliae generale. Sigillum […]

понеділок, 8 липня 2019 р.

Король Сигізмунд І Старий повідомляє, що Станіслав Лянцкоронський,подільський воєвода, дарує королю села Ярослав та Колодрібка та доєднує їх до Скальського замку. Краків, 12 травня 1530 року

Копія: AGAD, MK 45, s.253-255;
Регеста: MRPS, IV, nr.15782;
Заголовок копіїста: Donatio villarum Jaroslaw et Colodrobka, maiestati regie, per magnificum Stanislaus Lanczkorunski, palatinum Podolie.

In nomine Domini, amen, ad perpetuam rei memoriam; nos, Sigismundus, Dei gracia rex Polonie, magnus dux Lithwanie, necnon terrarum Cracovie, Sandomirie, Siradie, Lancicie, Cuiavie, Russie, [. . .] Prussie ac Masovie dominus et heres. Significamus etc., quomodo magnificus Stanislaus Lanczkorunsky de Brzezie, palatinus Podolie et capitaneus Camenecensis, tenutariusque Scalensis et heres villarum suarum Jaroslaw et Colodrobka, coram nostra Maiestate Regia, personaliter constitutes non compulsus neque coactus sed nec aliquot denio errore seductus sanus mente et corpore racionis existens maturaque deliberacione et consilio suis prehabitis memoratas villas suas hereditarias Jaroslaw et Colodropka castro nostro et oppido Skala adiacent per eiusdem Stanislaum in punciarum possesso et ad vitam eius cum favore nostro Regio possidendo cum omni iure et proprietate prout prefate due ville et quelibet earum seorsum in suis metis ac limitibus sunt distincte ac limitate nihil juris dominii et proprietatis pro se successoribusque suis legittimis in villis prefatis penitus reservando, sacratissime nostre Regie maiestati et successoribus nostris Polonie Regibus pro tempore presentibus dedit, donavit, inscripsit et resignavit, datque, donat, inscribit et resignat; perpetuo et in evum easdem villas utrasque ad castrum nostrorum Skala et ad fiscum nostrum adiugendo et incorporando dans et concedens dictus Stanislaus Lanczkorunsky nostre Maiestati villarum prescriptarum Jaroslaw et Colodropka; realem et actualem intromissionem possessionem ex tunc prout ex nunc et econtra per nos et successors nostros hereditary acceptandam et per Maiestatem nostrum successoresque nostros Reges Polonie pro tempore existentes simul cum castro et oppido bonisque nostris prefatis Skalensibus duratura temporibus perpetuis tenore presencium mediante; quia vero bona prefata Omnia Skalensia sibi Stanislao Lanczkorunsky ad extrema  vite sue tempora de gracia nostra speciale iamdudum  inscripsum ita volumus et in presenciarum ut eisdem omnibus bonis nostris Skalensibus villas prefatas Jaroslaw et Colodropka nostras iam factas ad presents Regales ac fiscum nostrum Regium possidendas dictus Stanislauw toto tempore vite sue fieret possessurus juxta vim et contmenciam inscripcius vitalis super bona Skalencia prefata a nobis dudum assecnte lacium ob loquentis post cuiusquidem Stanislai mortem ville prefate Jaroslaw et Colodropka nobis ad presens donate unacum bonis nostris omnibus Skalensibus ad nos et successors nostros fiscumque nostrorum Regium devolventur pleno jure juribus nostris Regalibus per Omnia salvis remanendum summis tamen principalibus obligata foriis pecunniariis sibi Stanislao in super castro, oppido, advocatiaque ac villis aliis nostris quibuscumque [c . . .] ac divisim obligatorieque per eum hactemus possessis et per ipsum in easdem bonis cum favore nostro Regio habitis dumtaxat exceptum. In cuius rei testimonium etc. Datum Cracivie, feria quinta post festum Natalis s.Stanislai in maiio, anno Domini MDXXX; regni nostri XX quarto, presentibus ibidem . . . (список свідків)

неділя, 10 березня 2019 р.

Король Стефан Баторій дозволяє Станіславові Лянцкоронському, старості Скалецькому, заснувати в цьому старостві, на сирому корені містечко Лаянівці; містечку надає німецьке право, два щорічні ярмарки на свято Бартоломея та Всіх Святих, та щотижневі торги по суботах. Варшава, 3 березня 1581 року

Копія: AGAD. - Mk. - Sygn.123. - f.731-732v;
Заголовок копіїста: Datur facultas con[ce]dendi oppidi Laianowcze in capitaneatum Skalensi

Король Стефан Баторій встановлює інші ярмарки в дідичному містечку Ягільниця Станіслава Лянцкоронського, скалецького старости. Варшава, 18 лютого 1581 року

Копія: AGAD. - Mk. - Sygn.123. - f.635-635v.



неділя, 9 грудня 2018 р.

Король Владислав IV, прихиляється перед бажанням Станіслава Лянцкоронського з Бжезя, галицького каштеляна і старости скалецького, і т.д., виражає згоду, щоб місто його дідичне новозасноване в Подільському воєводстві Жванець було переведене на німецьке право. Мешканці цього міста виймаються з-під юрисдикції земського та польського права, будуть відповідати лише згідно німецького права перед своїм війтом з правом апеляції до дідича. Мешканці також отримують право вибирати собі райців, радників, бурмістрів та війта. Вироки та інші документи публічні повинні будуть скріплятися міською печаткою (в документі порожнє місце під печатку). Місто також отримує чотири ярмарки на рік (в докуметі порожні місця для запису свят на котрі будуть відбуватись ті ярмарки) з вільним доступом до них поляків, русинів, євреїв, вірмен та інших, а також щотижневі базари по вівторках та четвергах. Варшава, 1646 рік

неділя, 15 липня 2018 р.

Станіслав Лянцкоронський із Бжезя, підчашій сандомирський та староста кам’янецький викупляє село Вишнівець у Вікторина Подфіліпського та приєднує це село до скальського замку із записом суми, 5 квітня 1518 року

Король Сигізмунд І посвідчує документ кам’янецького генерального старости Станіслава Лянцкоронського, даного в Кам’янецькому замку у вівторок по святі Луки 1517 року, про те, що донька кам’янецього земського підсудка Вікторина Подфіліпського з Фредрівців, Софія, в присутності Яна Борщовського з Мушкатівки, записала своєму чоловіку Анджейові Черменському 1000 гривень на маєтках Верхні Панівці, Нижні Панівці, Щитнівці, Касперівці, Ольховець, Мельниця, Звиняч та Латківці у Кам’янецькому повіті та на будинку у вірменській дільниці міста, який стоїть між будинками вірменина Микулки та Аксантія і навпроти руської церкви Вознесіння. Краків 15 грудня 1517 року

Регеста: MRPS IV/2, №11352;
Література: Михайловський В. Еластична спільнота... К., 2012. - с.224;
Заголовок копіїста: Confirmatio litterum capitanei Camenecensi de inscriptione mille marcarum pecunie in certis bonis regalibus et hereditarys nobili Andree Czirmyenski per uxorem eius facta.

середа, 13 червня 2018 р.

Миколай Лянцкоронський з Бжезя, підкоморій кам’янецький записує сину своєму Станіславу Лянцкоронському маєток в Подільському воєводстві, повітах кам’янецькому та скальському: містечко Лехнівці, що зараз називається Давидківці з селами Чорнокунці, Висядки, Сведерово, спустошена Рогізна та Лосяч, що на грунтах попереднього села засноване, а також село Біла в тому ж повіті. 20 березня 1597 року


Oppidum Lechnowcze seu Dauidkowcze cum villis infrascriptis Stan[islao] Lanckorunski confert[ur].
Sigismundus etc. Significamus etc. Quia nos merita generosi olim Nicolai Lanckorunski de Brzezie, succamerarii Camenecen[si] grata nobis esse benignani[que] rationem eor[um] a nobis haberi declaran[] vel peculiari quod gratiam nostra studio posteritati ipsius benigde facere volumus. Qua propter cum bona nostra in palatinatum Podoliae et districtum Camenecensis sive Scalensis posita […] oppidum Jechnowcze nunc vo[catur] Dauidkowcze nuncupatam et villam Czornokuncze, Wiissiadki, Swederowo, Rogozno desertam et Losiacza ad penes in eodem fundo locata, antiquis summis onerata necnon bona villam Bila in eodem district consisten[..], mensam nostra debera post obitum[..]dusti olim generosi Nicolai Lanckorunski ad dispositionem nostrum deuenissent eadem ipsa bona generoso Stanislao Lanckorunski de eadem Brzezie filio ipsius, donat et conferen[] esse putanimus vti quidem damus et conferimus praesentibus litteris nostris. Quia bona omnia [..] nominate is ipse generosus Stanislaus Lanckorunski cum omnibus eorum attinentiis alias vrocziskami ad specificatas, summis oneratas et villam Lossiacza ibidem fundatam nec non villam Billa mensa[] nostra liberam cum [que] reditibus, commodis, fructibus, ac emolument[] vniversis, nullis penitus except[] ita vt gratitas specialitati et speciatitas gratitati in nullo deroget tenebit, habebit, possidebit, [usque?] vtifruetur, pacifice et quiete ad vitam suam eam partem summam quam ex legume praescripto debebit, nobis et Reipub[lica] remmittere et condonare prout remittit et condonat iam ex nunc praesentib[us] de bonis autem villam Bila liberis nihil nobis et [Thesauro?] nostro de tribus proventuum partibus respondebit [..]ter quartam Reipub[] debitam, singulis annis ab eo Raua[] dependendam. Promittimus aut nostro et sermor[] succoribus nostrorum regnum Poloniae nomine non esse nos praedictum generosum Stanislaum Lanczkorunski a posessione et vtu eorum bonorum omnium amoturos alienaturos aut redempturos neque ad id facien[] potestatem cuiquam daturos, etiam si id granissima quadlibet nostra Reipub[] necessitas esslagitaret sed saluum ius aduitalicium ipsi vna cum serenissimis successoribus nostris praestituros esse. [Co?] vero vita defundo cum successoribus eius residua summam par[..] in bonis obligatis inscripta exoluta fuerit disposition bonorum nobis cedet. Juribus nostris Reipub[] et Eccla[] catholica salvis ibi semper manen[]. In cuius rei fidem etc. Datum Varszauiae in conuentu regni nostril generali, die ae anno quo supra.
Sigismundus rex.

четвер, 17 травня 2018 р.

пʼятниця, 11 травня 2018 р.

Станіслав Лянцкоронський з Бжезя робить запис на місто Скала з селами, що їй належать, Антоніо Гернигу, що купив війтівство, на 250 флоринів, 3 серпня 1519 року

Регеста: MRPS. - P.IV. - №12271;
Копія: AGAD. - MK. - Sygn.31. - p.531-532;
Заголовок копіїста: Adscriptio 250 florenorum ad priores summas castri et oppidi Skala, quibus redemit ad prefatum castrum advocatiam Skalen[..], predictus Stanislao Lanczkorunski.

Sigismundus etc. significamus tenore presentium universis. Quia nos volentes generosum Stanislaum Lanczkorunski de Brzezie, pincernam sandomiriensis et capitaneum nostrum camenecensis indemnem et fecier[..] reddere de peconniis eius propriis, videlicet ducentis et quinquaginta florenis per triginta grossos computatis, que pro increment proventum castri nostri skalensi eius tenute in redemptio advocatie oppidi nostri Skala de manibus providii Anthonii Herniig de mandato et ex speciali commissione nostra ac iuxta taxationem seu estimationem per nos factam expedit. Ipsi eosdem ducentos et quinquaginta florenos predictos ad priorem summam pecunie , quam in et super prefato castro et oppido Skala ac villis ad ea pertinentibus habet inscriptam adnumerandos et adscribendos duximus. Adnumeramusque et adscribimus tenore presentium mediante per ipsum Stanislaum lanczkorunski de Brzezie et successores eius legitimos, prefatum castrum et oppidum nostrum Skala cum advocatia ipsa ac villis ad eo pertinentibus cum omnibus et singulis eorum censibus, fructibus, redditibus, proventibus et obventionibus ac omni jure dominio et proprietate tenen[dum], haben[dum], utifruen[dum] quieteque et pacifier possiden[dum], usque ad plenarium solutionem dictorum ducentorum et quinquaginta florenorum, circa redemptionem advocatie prefate per eum expositorum et aliarum summarum pecuniariorum in dictis castro et oppido Skala iuste et leggitime prius inscriptarum ipsi Stanislao Lnczkorunskii prefato vel successoribus eius leggitimis per nos aut successors nostros faciendam. Quo facto eiusdem castri et oppidi ac advocatie skalensis et villarum ad ea pertinentium possession ad nos et nostros successors redibit et devolvetur pleno jure. Juribus nostris regalibus salvis remanentibus. Harum quibus sigillum nostrum est appensum testimonio litterarum. Datum Cracovie feria quarta proxima post festum sancti Petri ad Vnicula, anno Domini millesimo quingentesimo decimo nono, regni nostril tredecimo.

Relatio ut supra