вівторок, 17 квітня 2018 р.

Опис містечка Скала, замку та сіл, що належать до скальського замку 1494 року


Castrum Skala resignatum est dno Stanislao de Ghodecz, capit. halicziensi feria quarta post festum sancte Katherine proxima 1494.


In primis murorum defendicula nulla, alias lessowanye.

Item in castro edificia: penes valvam edificium ad modum stube magne, sed neque tectura, neque fenestra, neque hostium, neс fenestre.

Item in cornu castri penes dictam stubam sive edificium tres camere nobilium.


Item stuba nigra, in qua fornax bona nigra, due mense, quatuor scampna et media tunna aceti.

Item ante stubam palacium destructum, rupluni, minosum, in quo pendent septem baliste nullius valoris et octava balisla – arcus seorsum et szocha seorsum. In eodem palacio quatuor scampna et cimba pro piscatura et cipus iacent.

Item sub stuba nigra est reservaculum, sive camera, alias spyzarna, in qua sunt tria lintria, alias koryta, vacua, frusta salis in uno lintreo salis colomiensis et sepum ad quantitatem unius lapidis.

Item tela, alias szypy, unum vas alias byrzwyenycza, alias popolsku czwarthka.


Item ibidem brzechvy ad existimacionem unius capecie.

Item pulveris pixidarum vas parvum non plenum, alias byrzvyenicza etc.

Item in alio vase eciam pulveris modice et in saccullo de corrigio totidem.

Item globi pixidarum tam parvi quam magni, alias kulky, modici.

Item clavi pro scindryliis, alias gontowe, ad existimacionem duorum millium.

Item sub nigra stuba celarium, in quo reperi quatuor tunnas cervisie magnas et duas tunnas vacuas, srzetvassch sive drybusch, dzberlyg, canterus ligneus et tres ciphi lignei, alias rostuchany.

Item alba stuba bona clonowa, fenestre papiree, fornax mediocris de albis, mensa parva bona, tria scampna magna penes parietes, alia duo scampna parva ante stubam; palacium bonum cum secreto.

Item in eadem stuba XI hakounicz et XII-a fracta et destructa; prochownicze tres, foglari tres.

Item lucibulare ferreum bonum. Apud quodlibet hostium catene, skobly salve.

Item a stuba alba ad nigram est gradus sive transitus etc.

Item sub alba stuba est camera sive spycherz, in qua sunt duo reservacula alias szasyeky vacui.

Item carluby sex vacui.

Item in eodem spycherz celarium, in quo reperi modicum de rapis et vas caulium, alias drybussch.

Item in alia camera sub eadem stuba parum carnium ad taxam quinque grossorum et vas in quo carnes salsati solent, in quo reperi duas porciones carnis bovine.

Item supra muros duo foglari sunt de numero istarum pixidum; sed ascendere super muros non potui propter minosos gradus et semilas murorum.

Item duos boves nigros reliquit dominus palatinus Podolie ibidem in valore unius marce et porcus satis levis, tres ancas et XII gallinas.

Item in castro sunt camere civium et nobilium, in quibus habent res suas sive deposita tempore necessitatis, et sunt tres.

Item in oreo remanserunt quatuor cumuli, alias stogy, avene, trilici duo stogystok ordei.

Item stabulum pro equis ante castrum, in quo XL-ta equi slare possunt.

Item braseatorium, alias browar, cum vasis pro braxacione cervisie, alias due kadzykoryto, kossz, pywny kocziel.

Замок Скала відступлено панові Станіславові з Ходча, старості галицькому, в найближчу середу після свята св.Катерини (26 листопада), 1494 року


Перш за все мурів для захисту жодних, тобто лесовань.

Також будівлі в замку: біля брами споруда схожа на велику хату, але без даху, без вікон, без стрільниць.


В куті замку перед названою хатою чи спорудою, три камери шляхти.


Також добра хата чорна, в якій є добра чорна піч, чотири лави та половина тунни оцету.

Перед хатою поруйнований палац, в якому знаходиться сім арбалетів нічого не вартих, а від восьмого лише його лук та соха. В тому ж палаці чотири лави та сітка для риболовлі та [. . .].

Під чорною хатою є схованка, чи камера, тобто спіжарня, в якій є троє ночов, тобто корит, порожні. Шматок солі в один камінь коломийської солі та один камінь подрібненої.


Також зброя, тобто списи [або стріли], одна бочка, тобто бербениця, по-польськи чвертка.
Там же держаки для стріл в кількості однієї бочки.

Також пороху для гаківниць не повна бочка, тобто бербениця.

В іншій бочці трохи пороху та стільки ж в шкіряній торбі.

Також куль для гаківниць як малі так і великі, тобто кульки, мало.

Цвяхи для [. . .] тобто гонтове, в кількості двох тисяч.

Під чорною хатиною є пивниця, в якій знайшлося чотири великі тунни пива та дві тунни порожні, [. . .].



Також добра кленова хатина, вікна паперові, піч помірно на біло [побілена?], малий добрий стіл, три великі лави попід стінами, дві інші – перед хатою; палац добрий з вбиральнею.
  
В тій же хаті 11 гаківниць, та 12-та поломана та розібрана; порохівниць – три, фоглери – три.
Також добрий залізний світильник. Тут же для кожного ворога кайдани, скобли в повному порядку.
Від білої хатини до чорної є сходи чи перехід і т.д.

Також під білою хатиною є пивниця чи спіжарня, в якій є дві схованки порожні, тобто засіки.

Також шість порожніх кадовбів.

В тій же спіжарні пивниці, в якій знайшлося трохи ріпи та бочка капусти, тобто дрибуш.

В іншій пивниці під тією ж хатою є трохи м’яса, оціненого в 5 грошів та бочка, в якій засолене м’ясо за звичаєм, в якій знайшлося дві порції волового м’яса.


Також на мурах є два фоглери від числа цих гаківниць (?); але піднятися на мури не можна через погнилі сходи та аналогічні мури.

Пан воєвода Подільський залишив двох чорних волів, вартістю оддна гривня, там же худу свиню, три качки та 12 курей.

В замку є пивниця міщан та шляхти, в яких тримають свої речі чи зберігають в час небезпеки.

Також [. . .], тобто стоги, вівса, два стоги пшениці, один – ячменю.

Перед замком будівля для 40 коней.


Також пивоварня, тобто бровар, з посудинами для варіння пива, тобто два кадзи, корито, кіш, пивний котел.
Proventus castri et opidi Skala:

Item in primis allodium bonum, sed pro hyeme non cultum, non satum, nulla peccora, nulli equi, non ance, non galli, neque pullus repertus est, omnia desertata et domus allodialis desertata.

Item theoloneum salis, a quolibet curru salis, in quo duo boves vel quatuor trahunt, lapidem salis colomiensis dare solent.

Item a quolibet curru mercanciarum, de Camyenyecz in Leopolim transeunti, quomodocunque sit oneratus, per quatuor denkas; sed de civibus camenecensibus a curribus ipsorum per duas denkas; alii omnes per quatuor denkas.

Item omnis opidanus in Skala, qui colit agrum, solvit X gr. latos, et qui agros non habent, solvit quilibet seorsum per octo latos gr.

Item duo molendina aquatica, unum in medio milliari a Skala, in quo brasea molunt, aliud in Loyanowcze, in quo frumenta communia molunt, prout in villis inferius seriptis reperientur.
Прибуток замку та міста Скала:

По-перше добрий фільварок, але для озимих культур не обробляється, не сіється, ніякої худоби, ні коней, ні качок, ні курей, нічого не знайшлося, все спустошене та побудови фільварка запустілі.
Мито з солі: від кожного возу солі, в якому запряжено двох чи чотирьох волів, повинні платити камінь коломийської мірки солі.

Від кожного возу купців, що йдуть з Кам’янця до Львова, всякий раз обтяжувати по чотири деньги; але з кам’янецьких міщан, від їхніх возів – по дві деньги; всі інші по чотири деньги.

Всі міщани в Скалі, які обробляють землю, платять 10 грошів широких, та які землі не мають, - кожен платить від себе по вісім широких грошей.
Також два водяні млини, один в пів милі від Скали, в якому мелять на пиво, інший в Ланівцях, в якому мелять збіжжя громади, якщо в нижче записаних селах знайдеться.

Opidum Skala, in se continet domos et agros possessionatos:



Item Swiathkowicz colit agrum, sol[vi]t X latos,

Item Kunasssowa solt X latos,
Item Chrolecz solt X latos,
Item Stephan solt X latos,
Item Thimasss solt X latos,
Item Naum solt X latos,
Item Vassicz Helie X latos solt,
Item Dyak X latos solt,
Item Olexandro X latos solt,
Item Janyecz X latos solt,
Item Mychno X latos solt,
Item Coyko X latos solt,
Item Gzurilo X latos solt,
Item Guszmya X latos solt,
Item Janko X latos solt,
Item Lewko X latos solt,
Item Panasssovagya X latos solt,
Item Hryn X latos solt,
Item Dymyter X latos solt,
Item Panassth X latos solt,
Item Hawryszowyecz X latos solt,
Item Sydor X latos solt,
Item Kosska X latos solt,
Item Michal X latos solt,
Item Trusch X latos solt,
Item Stephanycz X gr. latos solt,
Item Zynkowycz X latos solt,
Item Lawer X latos solt,
Item Myedor X latos solt,
Item Syemko X latos solt,
Item Olipyer X latos solt,
Item Petrassch X latos solt,
Item Mychnova X latos solt,
Item Vassko X latos solt,
Item Iwan Lyssy X latos solt,
Item Marczyn X latos solt,
Item Charko X latos solt,
Item Vchovagya X latos solt,
Item Ignathko X latos solt,
Item Skuravovicz X latos solt,
Item Bobrek X latos solt,
Item Svysczowycz X latos solt,
Item Kostuk X latos solt,
Item Smykowicz X latos solt,
Item Stan, lantwoyth X latos solt,
Item Dmytrzecz X latos solt,
Item Mali Dyaczek X latos solt,
Item Ivanowa Holopothylcza X latos solt,
Item Kalavr X latos solt,
Item Meressko X latos solt,
Item Voythko X latos solt,

Містечко Скала, в собі містить будинки та земельні наділи:



Святкович, обробляє землю, платить 10 широких.
Кунашова, 10 широких платить,
Хролеч, те саме,
Стефан, те саме,
Тімаш, те саме,
Наум, те саме,
Васіч Гелє, те саме,
дяк, те саме,
Олександро, те саме,
Янєч, те саме,
Михно, те саме,
Койко, те саме,
Чурило, те саме,
Гушмя, те саме,
Янко, те саме,
Левко, те саме,
Панасова, те саме,
Гринь, те саме,
Димитр, те саме,
Панас, те саме,
Гавришович, те саме,
Сидор, те саме,
Кошка, те саме,
Міхал, те саме,
Труш, те саме,
Стефанич, те саме,
Зинкович, те саме,
Лавер, те саме,
Мєдор, те саме,
Сємко, те саме,
Оліпер, те саме,
Петраш, те саме,
Михнова, те саме,
Васько, те саме,
Іван Лисий, те саме,
Марчин, те саме,
Харко, те саме,
Уховагя (?), те саме,
Ігнатко, те саме,
Скуравович, те саме,
Бобрек, те саме,
Свищович, те саме,
Костук, те саме,
Смикович, те саме,
Станіслав, ландвійт, те саме,
Дмитреч, те саме,
Малий дячок, те саме,
Іванова Голопотильча, те саме,
Калаур, те саме,
Мерешко, те саме,
Войтко, те саме,


Item ibidem, qui non colunt agros:

Item Marczin octo latos grossos solt,
Item Manczvl octo grossos latos solt,
Item Hanusskov octo latos solt,
Item Kythyczyna octo latos solt,
Item Jakym octo latos solt,
Item Chorzytomyecz octo latos solt,
Item Clvnovagya octo latos solt,
Item Steczko octo latos solt,
Item Hvssaczka octo latos gr. solt,
Item Polvpan octo latos solt,
Item Mazvrowa octo latos solt,
Item Vychtowa de media area quatuor latos solt,


Item Miklasssowa octo latos solt,
Item Vollosssowa octo latos solt,
Item Ivachno octo latos solt,
Item Myedzwyecz octo lato solt,
Item Szachnowycz octo latos solt.

Там же, які не обробляють землю:

Марчін, платить 8 грошів широких,
Манчул, те саме,
Ганушків, те саме,
Китичина, те саме,
Яким, те саме,
Хоритомєч, те саме,
Клуновагя (?), те саме,
Стечко, те саме,
Гусачка, те саме,
Полупан, те саме,
Мазурова, те саме,
Вихтова, від половини дворища, 4 гроші платить,
Міклашова, платить 8 грошів широких,
Волошова, те саме,
Івахно, те саме,
Мєдзвєч, те саме,
Шахнович, те саме.

Ibidem in antiquo opido octo aree deserte.

Item in nowo opido alias na Nowym rynku XX aree possessionate, sed habent libertatem, et X aree deserte ibidem.

Item ibidem est advocacia, que habet tercium denarium omnium censuum de opido.

Item ibidem theoloneum ad existimacionen aliquando XXX sexagenarum rutenicarum, et quelibet sexagena valet XX latos grossos, aliquando XX sexagenarum.

Summa censuum de opido XVIII marce minus VIII grossis.

Там же в старому місті вісім дворищ спустошених.
В новому місті, тобто на Новому ринку, - 20 дворищ під власниками, але мають свободу, та 10 дворищ спустошені там же.

Там же є війтівство, яке має третину денарів від всіх прибутків з міста.

Там же мито в кількості один раз 30 руських кіп, та кожна копа має по 20 широких грошей, кожен раз по 20 кіп.


Сума прибутків з міста 18 гривень без 8 грошів.

Item ville ad Skala pertinentes:

Villa Pyathnyczany, habet in se   areas sive kmethones possessionatos, quilibet eorum seorsum solt per X latos grossos, per tunnam avene et per tres trzeczynyky tritici, per II gallos et   per XX owa pro festo Pasthe.

Item kmethones in villa hy sunt:

Item vataman, alias Fyedor in area,
Item Radecz in area,
Item Iwan in area,
Item Syenko in area,
Item alius Iwan in area,
Item Glimk(o) in area,
Item Michael in area,
Pop liber,
Item Onaczko in area,
Item Steczko in area,
Item Volosch in area,
Lauryn, qui non colit agrum neque laborat, solvit X latos gr.

Item molendinum in eadem villa, sed hoc tempore non molit propter destruccionem et stangnum exile ibidem, quod non venditur, sed pro mensa pisces pranduntur.

Ibidem prata, dicta syanozaczy et XII deserte aree.

Також села, що приналежні до Скали:

Село П’ятничани, має в собі дворища, чи земельні наділи селян, кожен з яких від себе платить по 10 широких грошів, по тунні вівса, по три третинники пшениці, по 2 курки та 20 яєць, на Великдень.

Селяни які є в тому селі:

ватаман Федір, на дворищі,
Радеч,
Іван,
Сєнко,
інший Іван,
Глімко,
Міхал,
піп вільний,
Оначко,
Стечко,
Волош,
Лаврин, який не обробляє землю і не працює, платить 10 широких грошей.

В тому ж селі є млин, але в цей час не меле через поруйнування, та ставок є там же, з кого рибу не продають, лише до власного споживання.

Там же луки, звані сіножаті, та 12 спустошених дворищ.

Item villa Zavkovye, de qualibet area possessionata pari modo solt, sicut et superior villa.

Ibidem kmethones sive aree possessionate:

In primis Phylymon in area,
Item Iwan in area,
Ibidem aree deserte octo.

Item villa Crassieyow – in ilia unus homo Anthon, qui solt de area sicut supradictarum villarum unus de kmethonibus.

Ibidem aree deserte quinque.
Ibidem est servus antiquus dictus sluga.

Item dominus palatinus Podolie recepit de Zavkouye quatuor boves et quatuor vaccas post manus mortuas et agros desertos fecit, quia et frumenta tollit.

Item de Pyathnyczany recepit duos boves remortuos.

Село Загуків’я, з кожного дворища під власниками платять так само як і в селі вищезаписаному.

Там же селяни, чи наділи селянські:


Найперше Филимон на дворищі,
Також Іван,
Там же вісім дворищ спустошені.

Село Красилів , - в тому селі одна людина Антон, який платить від дворища, які в попередніх селах записаних від однієї людини.

Там же 5 спустошених дворищ.
Там же є старий слуга.

Пан воєвода Подільський забрав з Загуків’я чотирьох волів та чотири корови, за правом мертвої руки, та зробив спустошені поля, та відібрав збіжжя.

Також з П’ятничан забрав дохлих(?)  волів.

Villa Loyanowicze habet libertatem propter destruccionem Tartarorum, et sunt in ea hy kmethones in areis possessionatis:

Item Vassiel vataman,
Item Vassiel Mylossevicz,
Item Ryczko Volosyn,
Item Ivanyecz Rogala,
Item Massko,
Item Maliss Mali,
Item Fedor,
Item Onaczko,
Item Zan Lewa,
Item Stanyecz Ostawko,
Item Passko Mlynarz,
Item Ryczko Hrynyecz,
Item Andrey,
Item Kvrylo sluga, qui servit equo,
Item Radzecz,
Item Syenko.

Ibidem X aree deserte. Et postquam libertas expirabit, solt quilibet seorsum per tunnam avene et per tres trzeczynyky tritici, per II gallos, per XX owa pro festo Paste.

Villa Jesierzany,
Villa Zylyncze,
Villa Vchrynkowcze.

Iste ville orones sunt desertate per Tartaros et Valachos ita, quod nullus homo ibi habitat. Ibidem anno presenti quatuor tunne de melle fuerunt recepte et quelibet tunna vendita per XIX florenos.

Querele in alio regestro continentur, est ita v(eru)m.

Село Ланівці має свободу через поруйнування татарами, селяни, які володіють наділами, є такі:

Василь ватаман,
Василь Милошевич,
Ричко Волошин,
Іванеч Рогаля,
Машко,
Малиш малий,
Федор,
Оначко,
Зан Лева.
Станеч Оставко,
Пашко млинар,
Ричко Гринеч,
Андрій,
Курило слуга, який служить конем,
Радеч,
Сєнко.

Там же 10 дворищ спустошені, там після того як вийде свобода, платити кожен від себе по тунні вівса та по три третинники пшениці, по 2 курки та по 20 яєць на Великдень.

Село Озеряни,
село Жилинці,
село Угринківці.

Ці села спустошені татарами та волохами так, що там жодна людина не живе. Там же цього року чотири тунни меду взято та кожну тунну продано по 19 флоренів. 

Скарги містяться в іншому реєстрі, таким же чином.