Копія: AGAD, MK 134, f.222v-224;
Регеста: Summariusz metryki koronne, t.III, №225;
Публікація: Archiwum Jana Zamojskiego, t.IV, s.422-424.
Сигізмунд ІІІ для заслуг Яна Замойського підтверджує його привілей для Шаргорода з 28 жовтня 1585 року і надає цьому містечку право магдебурзьке, встановлює три щорічних ярмарки: на Новий Рік, на св.Трійці, на св.Галла, а щотижневі торги по суботах. Крім того король надає право складу, що зобов’язує купців з Волощини та Туреччини, що йдуть до Польщі, аби ті затримувалися і виставляли товар на продаж на 2 дні. Міщани шаргородські отримують торгівлю з Волощиною, Туреччиною та татарами та рештою краю. Також встановив Сигізмунд ІІІ склад солі, воску, риби, шкіри і всіляких товарів.
Регеста: Summariusz metryki koronne, t.III, №225;
Публікація: Archiwum Jana Zamojskiego, t.IV, s.422-424.
Сигізмунд ІІІ для заслуг Яна Замойського підтверджує його привілей для Шаргорода з 28 жовтня 1585 року і надає цьому містечку право магдебурзьке, встановлює три щорічних ярмарки: на Новий Рік, на св.Трійці, на св.Галла, а щотижневі торги по суботах. Крім того король надає право складу, що зобов’язує купців з Волощини та Туреччини, що йдуть до Польщі, аби ті затримувалися і виставляли товар на продаж на 2 дні. Міщани шаргородські отримують торгівлю з Волощиною, Туреччиною та татарами та рештою краю. Також встановив Сигізмунд ІІІ склад солі, воску, риби, шкіри і всіляких товарів.
In nomine Domini. Amen. Ad perpetuam rei memoriam nos Sigismundus Tertius etc. significamus etc. quia nos scientes multum in eo positum esse, ut munitiones
et oppida in finibus regni paganis opposita, quam maxime frequententur et
augeantur, oppido Sarogrodek, anno ab hinc tertio, supra arcem et oppidum Bar ad [пропуск] regni sex milliaria podolica, ab illustri et
magnifico Joannę de Zamosczie regni nostri supremo
cancellario et generali exercituum, Belsensi, Mariaeburgensi, Knischinensi,
Miedzyrzecensi, Grodecensi, Jauorouiensique etc. capitaneo, cum non parva
utilitate ac prolatione finium regni condito, eiusdem praedicti Joannis de
Zamosczie haereditario, ius Theutonicum, quod Magdeburgense dicitur, [concedimus], removentes ab eo omnia iura sive Polonica, sive Prussica, sive Yalachica, quae praedictum ius
Theutonicum perturbare possent. Deinde vero fora septimanalia singulis diebus
sabbati, annuos vero mercatus tres, unum pro festo Circumcisionis Domini,
secundum pro festo Sanctissimae Trinitatis, tertium pro festo s. Galli dandum
et concedendum esse putavimus, damusque et concedimus hisce litteris nostris in
perpetuum ita, ut ad praedicta fora et mercatus liceat cuiusvis gentis et
nationis hominibus, tam regni incolis, quam externis libere ac tuto venire,
ire, redire, emere, vendere, contrahere, nulla cuiusquam contradictione
obstante, dantes eidem oppido iura, libertates et praerogativas, in praemissis
ab aliis oppidis et civitatibus regni nostri habitas. Ut vero praedictum hoc
oppidum, quod tanquam propugnaculum aliquod non solum contra Tartaros sed etiam
Valachos et Tureas opponitur, ac fluvio ipsi Dniestr non
longe adiacet, tanto magis firmari et stabiliri possit, debet perpetuo ex illa
parte Valachiae ac per eam ex Turcia et reliqua Yalachia, ac aliis quibusquam
regionibus ad Barum et inde Wolhyniam, ditionem Olescensem et Zaloscensem,
palatinatum Belzensem, terram Chelmensem et Poloniam atque Lithuaniam, et ex
eodem oppido per palatinatum Podoliae et Braczlaviensem in palatinatum
Kijoviensem, et ex eo in Moscho viam iter ab omnibus mercatoribus, tam terra,
quam aqua observari, quod illis liberum cum omnibus mercibus cuiusvis generis
ac qualitatis patere volumus. Qui quidem mercatores cum suis mercibus illic biduo
subsistere tenebuntur, tertia vero die, si merces vendere non potuerint,
licebit illis ulterius tuto ac libere progredi; ipsis quoque Sarogrodecensibus
licebit cum Yalachis, Tureis et Tartaris negotiationes exercere indeque merces
cuiusvis generis et qualitatis, tam terra, quam aqua advehere, agere, ducere,
ac advectas et adductas per Barum in Volhyniam, ditionem Olescensem et
Zaloscensem, palatinatum Belsensem, terram Chelmensem et Poloniam ac
Lithuaniam, et per palatinatum Podoliae in Braczlaviensem, in palatinatum
Kijoviensom et Moschoviam deportare, agere, ducere, vendere aliasquo cuiusvis
generis et qualitatis emere, contrahere, ire et reverti cum iis libere, sine
ullo impedimento, ac sine ullius thelonii, tam nostri, quam etiam nostrorum
subditorum solutione, similiterque merces quasvis et undevis allatas in
Turciam, Tartariam ac Valachiam similiter libere absque solutione cuiusvis
thelonii deferre, a qua quidem theloniorum solutione oppidum praenominatum
tanquam recens conditum, hisce in primaeva ipsius fundatione illis concessis
litteris ac privilegio nostro per omnes Regni Magnique Ducatus Lithuaniae et
adiunctarum illis provinciarum ditiones a quovis mercium animatarum et
inanimatarum genere, etiam quae ex Valachia adducuntur vel adferuntur, et quae
in Valachiam quaque exportantur, eo tantum quod in finibus Silesiae in regno
exigitur thelonio excepto, temporibus perpetuis liberamus et absolvimus. Damus
praeterea eidem oppido depositorium salis, cerae, piscium, cutium itemque
omnium mercium ubivis comparatarum, ac quibusvis ex locis, provinciis, regnis,
et dominiis allatarum, perpetuis temporibus duraturum. Tempore tamen belli ac
omni suspecto, haeres, in absentia vero eius procurator arcis ac oppidi eiusdem
pro tempore existens, sub fide et honore procurare debet, ne quid per adventum
externorum et ultro citroque per dominia nostra, per illud oppidum commeationem
detrimenti ac periculi reipublicae creetur. Damus insuper eidem oppido ac eius
magistratibus et communitati insigne divi Floriani cum tribus a dextra parte
hastis in scuto positis et in manu leva vasculo cum aqua, qua superflissa
incendium extinguitur, ubi in margine earum litterarum depictum habetur, idque
eam ob causam, quod oppidum hoc praedictum ab olim strenuo Floriano Sary denominationem habet. Quo quidem insigni, tam in
signandis litteris quibusvis, quam etiam mercibus rebusque omnibus, more
aliorum oppidorum ac civitatum regni nostri utentur. In quorum omnium fidem ac
evidentius testimonium praesentes manu nostra subscriptas sigillo Regni nostri
communiri mandavimus. Datum Cracoviae in conventu generali felicis coronationis
nostrae, die vigesima sexta mensis Januarii anno Domini millesimo quingentesimo
octuagesimo octavo, Regni nostri primo, praesentibus reverendissimis,
reverendis, illustribus, magnificis, generosis et venerabilibus etc. ut supra.
Sigismundus rex.